หน้าแรก > คำถาม
คำถาม
การแปลภาอังกฤษให้สละสลวย
บทความ

food around the world


for 99 percent of human history,people took their food from the world around them.they ate all that they could find,and then moved on.then about 10,000 years ago,or for  percent of human history,people learned to farm the land and control their environment.

ลองแปลหลายรอบแล้วค่ะ แต่มันก็ยังอ่านดูแล้วงงๆอ่ะค่ะ ToT


( อันนี้ตั้งมาใหม่นะคะ เอาไปเลย 50 คะแนน ก่อนหน้านี้ขอโทษนะคะที่ไม่ได้ให้คะแนน มือใหม่น่ะคะ แหะๆ )
การแปล | ภาษาอังกฤษ | ภาษาต่างประเทศ 11/12/52 โพสต์โดย ziggieshoney
คำตอบ
1 จาก 2
ตามมาตอบ

อาหารรอบโลก

จาก 99% ของประวัติศาสตร์มนุษย์ คนส่วนใหญ่จะสรรหาสิ่งต่างๆบนโลกนี้ที่พวกเขาสามารถกินได้มาทำเป็นอาหาร จนกระทั่ง10,000ปีที่แล้ว อีก 1% ที่เหลือก็เรียนรู้ที่จะทำฟาร์มและควบคุมการใช้สิ่งแวดล้อม

พอได้ป่ะครับ
11/12/52 โพสต์โดย นุเมืองทอง
2 จาก 2
อาหารทั่วโลก
99 เปอร์เซ็นต์ของประวัติศาสต์มนุษย์โลกนั้นบริโภคอาหารที่หาได้ในบริเวณใกล้ที่อยู่อาศัย
เมื่อแหลงอาหารหมดก็จะย่ายถิ่นฐานเพื่อหาแหล่งอาหารใหม่เมื่อหมื่นปีมาแล้ว
มีเพียงส่วนน้อยเท่านั้นของประวัติศาสตร์มนุษย์ที่จะเรียนรู้การทำฟาร์มและจัดการสิ่งแวดล้อมของเขา
11/12/52 โพสต์โดย DoS
นอกจากนี้คุณอาจสนใจ
เกี่ยวกับการแปลภาษาอังกฤษแบบสละสลวยอ่ะค่ะ
the total amount of water in the human body comprises a significant percentage of the total water on Earth แปลว่าอะไรคะ
ช่วยทำให้ประโยค สละสลวยหน่อยนะครับ(TH --> EN)
"The Musical Telegraph" แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ เอาแบบสละสลวยนะครับ
ทำให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษอันสละสลวยให้ทีค่ะ
เข้าสู่ระบบ
ดู กูรู ใน: โทรศัพท์มือถือ | คลาสสิก
©2014 Google - นโยบายส่วนบุคคล - ผู้ช่วยกูรู