หน้าแรก > คำถาม
คำถาม
ช่วย แปลไทยเป็น อังกฤษ ให้หน่อยครับ
บทความนี้กล่าวถึง บุคคลสมัยนี้มช้เวลาอยู่กับเพื่อนร่วมงาน หรือเพื่อนที่เรียนด้วยกันมากกว่าใช้เวลาอยู่กับเพื่อนสนิท
จนกลายเป็นเรื่องปกติของชีวิต ประจำวัน มีน้อยครั้งที่ใช้เวลาอยู่กับเพื่อนสนิทหรือเพื่อนเเท้จริงๆ ดังนั้นควรให้ความสำคัญกับเพื่อนสนิท เเละใช้ชีวิตอย่างที่ใจต้องการ .
การศึกษา | ภาษาต่างประเทศ | ภาษาอังกฤษ | การแปล | ไวยากรณ์ 4/2/56 โพสต์โดย ยังไม่มีชื่อเล่น
คำตอบ
1 จาก 2
บทความนี้กล่าวถึง     Nowadays people spend with colleagues or friends who studied together, rather than take a close friend until she becomes a normal daily life. With less time spent with close friend or friends, so be really genuine, close friend and lives the faith.

ใช้หรือเปล่า
9/2/56 โพสต์โดย Romin
2 จาก 2
จะไปลงที่ใหนค่ะ
26/2/56 โพสต์โดย ยังไม่มีชื่อเล่น
นอกจากนี้คุณอาจสนใจ
ข่วยยกตัวอย่างการแปลอังกฤษ-ไทย ไทย-อังกฤษ อย่างละ 1 ประโยค พร้อมอธิบายการใช้ให้หน่อยนะค่ะ
ถ้าโดนเพื่อนสนิทแย่งแฟนคุณจะรูสึกอย่างไร
เพื่อนสนิทคิดไม่ชื่อเพราะคิดไม่ไว้ใจเพื่อน
เพื่อนสนิท...จำเป็นต้องมีไหม
คือผมอ่านอังกฤษออก แต่แปลไม่ออก
เข้าสู่ระบบ
ดู กูรู ใน: โทรศัพท์มือถือ | คลาสสิก
©2014 Google - นโยบายส่วนบุคคล - ผู้ช่วยกูรู