หน้าแรก > คำถาม
คำถาม
แปลเป็นประโยคภาษาอังกษฤให้หน่อยนะคะ
ฉันใช้เวลาตลอดทั้งคืน ที่จะทำความเข้าใจกับข้อความของคุณ.
ตอนนี้ฉันคิดว่าฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณแล้ว.
ฉันขอโทษที่รัก.   ฉันมัวแต่คิดถึงบมด้อยของตัวเองมากเกินไป. ที่ฉันเคยผ่านการแต่งงานและฉันยังมีลูกติดอีก  ฉันกลัวคุณรับไม่ได  มันทำให้ฉันกลัวและกังวลมาก.  ฉันคิดมากเกินไปจนฉันได้มองข้ามความต้องการของคุณ.
ความรู้สึก | ภาษาอังกฤษ 19/11/56 โพสต์โดย ยังไม่มีชื่อเล่น
คำตอบ
1 จาก 1
i spent time for the whole night to understand your message. Right now i believe i understood your feeling.
So sorry my dear  i only though about my self. that I divorced and had a child. I was afriad that you won't except. i worried, confused til didn't see what would you want. เหนื่อย ได้แค่นี้ค่ะ โชคดีนะค่ะ อาจมีคนที่ทำได้ดีกว่า
19/11/56 โพสต์โดย ประวัติศาสตร์คืออนาคต
นอกจากนี้คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้ แปลว่าอะไร ครับ
คุณตีความประโยคนี้ว่าไง "ฉันบอกว่าฉันรักเธอไม่ได้....เพราะว่าฉันรักเธอ"
รบกวนถามตอบเป็นประโยคภาษาอังกฤษค้า
เคยใช้ประโยคทำนองนี้กันไหม?
ประโยคนี้แปลยังไงคะ
เข้าสู่ระบบ
ดู กูรู ใน: โทรศัพท์มือถือ | คลาสสิก
©2014 Google - นโยบายส่วนบุคคล - ผู้ช่วยกูรู