หน้าแรก > คำถาม
คำถาม
ถามน้าอ้อค่ะ เรื่องคำว่า According to ค่ะ
ถามน้าอ้อค่ะ เรื่องคำว่า According to ค่ะ

ได้ยินบ่อยๆ เป็นชื่อหนังก็มี

เรียนถามถึงความหมาย, คำอธิบาย, วิธีใช้ด้วยค่ะ

ขอบพระคุณน้าอ้อ ล่วงหน้าค่ะ
น้าอ้อ | แปลภาษา 13/5/53 โพสต์โดย เมื่อเช้าทานข้าวไข่ดาวสองฟอง ตอนนี้หิวอีกแล้ว
คำตอบ
1 จาก 3
อยากตอบแต่ไม่ใช่น้าอ้ออ่า เออะๆ
13/5/53 โพสต์โดย ฺboy
2 จาก 3
According to - ตามที่.....+ N หรือ + Compliment ก็ได้
เช่น According to the topic said by Chawalit yesterday, I think that he is selfish and stupid.

ตามที่คุณชวลิตพูดเมื่อวานนี้ ฉันคิดว่าเขาเห็นแก่ตัวและโง่

ปล. จัวอย่างอาจจะดูแรงแต่อยากให้เห็นชัดๆน่ะครับ
13/5/53 โพสต์โดย Montepucianoco
3 จาก 3
ยกความหมายมาจากดิกชันนารีที่แปลอังกฤษเป็นอังกฤษ

according to (เป็น preposition หรือคำเชื่อม วางไว้หน้าคำนาม, สรรพนาม)

ความหมายตามนี้คือ

1. As stated or indicated by แปลว่า ตามคำกล่าวอ้างของ....

2. In keeping with  อ้างตามคำแนะนำที่มี

3. As determined by: เป็นการคาดคะเน เช่น a list arranged according to the alphabet. รายการนี้ได้ถูกจัดเรียงตามตัวอักษร


ต่อท้าย #1

ถ้า According to  ตามด้วยชื่อคน อย่างที่ถามมา ก็จะแปลว่า ตามคำกล่าวอ้างของ.., ตามที่... ได้เคยเอ่ยว่า... ,ตามความคิดเห็นของ...,

ถ้าจะใช้ให้เจาะจงหรือละเอียดและแปลให้ตรงตัวยิ่งขึ้นก็ต้องดูในส่วนของรายละเอียดค่ะ เพราะความหมายจะแยกแยะออกไปตามที่กล่าวมาข้างต้น เพราะใช้ได้กว้างพอสมควร

According to Jim.  ตามประสบการณ์หรือชีวิตของจิม
13/5/53 โพสต์โดย น้าอ้อ
นอกจากนี้คุณอาจสนใจ
ขอบคุณ น้าอ้อมากมากน่ะค่ะที่ช่วยจนเสร็จ
น้าอ้อขา...คำนี้แปลว่าอะไรคะ ^.^?
ถึง น้าอ้อ ด้วยความหวังดี
ขอรบกวนน้าอ้อ อีกแล้วครับ
คุณชอบใครที่สุดในกูรู
เข้าสู่ระบบ
ดู กูรู ใน: โทรศัพท์มือถือ | คลาสสิก
©2014 Google - นโยบายส่วนบุคคล - ผู้ช่วยกูรู