ค้นหา ค้นรูป แผนที่ Gmail ไดรฟ์ ปฏิทิน แปลภาษา ภาพถ่าย อื่นๆ »
ลงชื่อเข้าสู่ระบบ
กูรูไม่ได้รับการสนับสนุนบนเบราว์เซอร์ของคุณ: คุณสมบัติบางอย่างอาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง โปรดคลิกตรงนี่เพื่อดูรายชื่อเบราว์เซอร์ที่สนับสนุน
กูรู
สวัสดีค่ะน้าอ้อ..อยากถามคำว่า คุ้มค่า..หรือ ไม่คุ้ม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ??
สวัสดีค่ะน้าอ้อ..อยากถามคำว่า คุ้มค่า..หรือ ไม่คุ้ม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?? ผู้ใช้ที่ได้รับคำเชิญให้ตอบ: น้าอ้อ
เช่น - คุณต่อราคาฉันเยอะมากขนาดนี้ คุณรู้ไหม ว่าต้นทุนฉันมาแพงกว่านั้น หรือมาแพงกว่าที่คุณต่ออีกนะ
     
-ต้นทุนเสื้อฉันมาแพง คุณต่อราคาจนฉันไม่ได้กำไรอะไรเลย มันไม่คุ้มหรอก ชั้นให้คุณไม่ได้

อะไรอย่างนี้ค่ะ มีคำตอบอื่นแนะนำเสริมมาก็ได้นะคะ ขอบคุณค่ะ อิอิ


บันทึก #1 31 ก.ค. 2555, 17:46:28
@@ น้าอ้อ ขอบคุณมากคร่า ;))
คำตอบ (2)
จัดเรียงตาม: คะแนน | เวลา
มาแล้วค่ะ ขอบคุณที่อดทนรอ

เท่าที่อ่านมา น้าอ้อว่าหัวใจหรือสาระอยู่ที่คำว่า "ต่อราคา" เราใช้คำว่า bargain

ส่วนคำว่า "ไม่คุ้ม"   not worth it,  it's not worth it

คุ้มค่า คุ้มจริง ๆ   worth it,  it's worth it

คุ้มค่าทุกหยาดหยด   worth every penny

ตามที่ถามมานะคะ

You bargained way below my cost.  

I paid more than what you bargained me for and if I sell to you that price, I won't have anything left to eat and might as well not get up in the morning since it's not worth it.
ขออนุญาต ช่วยตอบนะครับ
คำว่า"คุ้มค่า" ภาษาอังกฤษคือ Worth ครับ
ส่วนคำตรงข้ามก็คือ Worthless
หมายถึง ไม่คุ้มค่า ไม่คุ้มราคา หรือ ไร้ค่า ครับ
30/7/55
Jackrit
เกี่ยวกับคำถามนี้
รางวัลคำตอบดีที่สุด 99 คะแนน
เปิดดูแล้ว 3986 ครั้ง
มีคนตอบแล้ว 2 คำตอบ
คำถามที่เกี่ยวข้อง
คำตอบ: 3 คะแนน: 1
คำตอบ: 2 คะแนน: -1
คำตอบ: 4 คะแนน: 5
คำตอบ: 5 คะแนน: 4
คำตอบ: 4 คะแนน: 0
คำตอบ: 2 คะแนน: 3
คำตอบ: 6 คะแนน: 1
คำตอบ: 4 คะแนน: 0
x
©2013 Google - ข้อกำหนด - นโยบายเนื้อหา - ความเป็นส่วนตัว - หลักเกณฑ์ของชุมชน