น้าอ้อขา...ถ้ามาแบบนี้ควรแปลยังไงดีคะ ^.^"??
แม่นกเค้าแมวมาแล้วค่าน้าอ้อ อิอิอิ...มาแบบงงๆ อีกตามเคยค่ะ น้าอ้อคงนอนอยู่ ตื่นมาแล้วช่วยมางงกะหนูเอ๊ยคำถามหนูทีนะคะ ^.^
She's been at like Arc rolled out, dragged something through her hair and come here.
ถ้า Arc มาตัวใหญ่แบบนี้หนูเดาว่าเป็นสถานที่ได้มั้ยคะน้าอ้อ ประมาณว่าเธอกลิ้งออกมาจากที่ Arc.
ส่วนประโยคที่สองหนูกำลังคิดว่าผมเผ้าเธอน่าจะยุ่งเหยิงแล้วก็มาที่นี่ ไม่รู้ว่าจะมาถูกทางมั้ยน่ะค่ะ
น้าอ้อขาาา....ช่วยอธิบายให้ฟังทีนะคะ ขอบคุณค่ะ ^.^: