ค้นหา ค้นรูป แผนที่ Gmail ไดรฟ์ ปฏิทิน แปลภาษา ภาพถ่าย อื่นๆ »
ลงชื่อเข้าสู่ระบบ
กูรูไม่ได้รับการสนับสนุนบนเบราว์เซอร์ของคุณ: คุณสมบัติบางอย่างอาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง โปรดคลิกตรงนี่เพื่อดูรายชื่อเบราว์เซอร์ที่สนับสนุน
กูรู
วิเคราะห์แบบนี้ถูกไหมค่ะอาจารย์
วิเคราะห์แบบนี้ถูกไหมค่ะอาจารย์
False rumors have surfaced in various provinces that one can die from picking up a phone call from unknown numbers, particularly those that start with 083 and end with 3366.
เป็น derived sentence [คือหลัก project คือ ให้บอกว่าเป็นประเภทอะไร เป็น kernel  หรือ derived แล้วก็แยกว่า อะไรเป็น sub v  obj แล้วก็ขยาย ส่วนขยายคืออะไรขะ] เป็น complex เพราะว่ามี comma
ประธานคือ False rumors   verb คือ have surfaced  กรรม นี่คือ provinces
หลัง comma ที่เป็น particularly those that start with 083 and end with 3366. เป็น phrase [แล้วไอเลข number นี่เราต้องบอกไหมค่ะว่าเป็นอะไร เช่นคำว่า thousand hands แล้วเราจะบอกว่ามันเป็นอะไรค่ะ]
that one can die from picking up a phone call from unknown numbers  เป็น clause  เป็น complex sentences เพราะว่า มี that
แล้วอะไรขยาย-*-อะค่ะ งงละค่ะ แล้วถ้าเป็น derived อะค่ะหนู ดูจากหนังสือ อย่างถ้าเป็น kernel  มันก้อแจงได้ใช่ไหมค่ะ แล้วถ้าเป็น derived จะแยกได้ไหมค่ะ แล้วแยกยังไงค่ะ

แล้วsentences นี้อะค่ะ
Somkiat Pongkanta, a freelance engineer, said safety measures for the BTS Skytrain are on par with international standards but differ from those employed by the underground MRT, where glass walls are used to prevent passengers from falling onto the track.
ประธานคือ Somkiat Pongkanta, a freelance engineer verb said safety  กรรม คือBTS Skytrain   but เป็น coordinating conjunction  ส่วน  , where glass walls are used to prevent passengers from falling onto the track. ขยาย the underground MRT  where เป็น relative clause  

Yesterday morning, 57-year-old Jiraporn Kiatchusak fell from the platform  and landed on the space between the rails as a train was coming to a stop at Morchit station.
ประโยคนี้เป็น derived s. มี and เป็น coordinating conjunction  ประธาน คือ Jiraporn Kiatchusak  verb คือ fell
กรรมคือ the platform แล้ว and landed on the space between the rails as a train was coming to a stop at Morchit station.ขยาย fell ว่าตกอย่างไร ตกที่ไหน  at Morchit station adv of place บอกสถานที่ แล้ว as นี่มันเป็นเปรียบเทียบมะใช่หรอขะ Yesterday morning  เป็น adv of time บอกเวลาว่าเกิดเมื่อไหร่

The 2010 Paknampho Chinese New Year Festival's opening ceremony was presided over by Nakhon Sawan Governor Kawi Kittisathaphon on the sandy banks of the Chao Phraya River and saw a huge turnout. อันนี้เป็น derived แน่ๆ เพราะว่ามี and เป็น coordinating conjunction The 2010 Paknampho เป็น sub
verb คือ was presided  กรรมคือ by Nakhon Sawan Governor Kawi Kittisathaphon   Nakhon Sawan เป็น adv of place บอกว่าสถานที่ที่ไหน  and saw a huge turnout. ขยายว่า Governor Kawi Kittisathaphon  ทำอะไร

Six-member rock band “Micro” mesmerised fans with their concert entitled “25th Year Micro: Rock Lek Lek Return”, in celebration of their 25th year in the music industry on the weekend at the Impact Arena.
เป็นประโยค derivedแบบ complex sentence เป็น subject  rock band “Micro” อันนี้มันเรียกว่าประโยคคำพูดหรือเปล่าค่ะ  mesmerised เป็นverb กรรม เป็น the music industry   on the weekend at the Impact Arena.  เป็น adv of place กับ of time บอกเวลา และสถานที่
รบกวนทีค่ะT^T
บันทึก #1 16 ก.พ. 2553, 21:54:24
แป่ว-*- ง่า ถ้ารู้ก้อช่วยทีเถอะค่า จะตายอยุ่แว้ว
คำตอบ (2)
จัดเรียงตาม: คะแนน | เวลา
ลงชื่อเข้าใช้ หรือ ลงชื่อสมัคร เพื่อตอบคำถามนี้ได้เลย
Google ค้นเว็บ
Google ค้นรูป
เลือกวิดีโอ YouTube
ค้นหา
ป้อน URL
พิมพ์คำค้นหาของคุณลงในช่องเพื่อหาเว็บลิงก์
พิมพ์คำค้นหาของคุณลงในช่องเพื่อหาเว็บลิงก์
พิมพ์คำค้นหาของคุณลงในช่องเพื่อหาเว็บลิงก์
ช่องค้นหาต้องไม่ว่างเปล่า
วาง URL ในช่องด้านล่าง:
ไม่สามารถโหลดเว็บไซต์ได้
ค้นหาใน YouTube
เพิ่มลิงก์วิดีโอ
O_o ว้าวเก่งจังเลยจ้ะ

ถั่วงอกไม่ค่อยถนัดด้านภาษาเท่าไหร่ รอคุณอ้อมาตอบนะจ้ะ
ดีมากที่ขยันทำมา มีผิดบ้างถูกบ้างนะคะ ทุกประโยคที่ให้มาคือ derived st.

ถ้าเป็น kernel st. แยกอีกไม่ได้แล้ว มันเป็นต้นตอที่ประโยคอื่นๆนั้น แต่งเติมเพิ่มบิดมาอีกที

False rumors have surfaced in various provinces that one can die from picking up a phone call from unknown numbers, particularly those that start with 083 and end with 3366.

1  ถูกต้อง มันเป็น derived st. (rumors have surfaced = kernel ประโยคนี้ไม่มีกรรม)
2  False rumors  =  Sub.
3  have surfaced = v.
4  in various provinces  = adv. (of place) ขยาย have surfaced
5  that one can die from picking up a phone call from unknown numbers, particularly those that start with 083 and end with 3366 = เป็น adjective (complex) clause ที่ขยาย rumors
6  that = linking word = relative pronoun
7  one      = sub.
   can die = v.
   from picking up a phone call from unknown numbers = adv. phrase (of cause) ขยาย can die
  ที่นี้comma เป็นเหมือนตัวเชื่อม (ใช้แทน which are particularly those …)

8  particularly those that start with 083 and end with 3366 = adv. phrase +adj. clause ขยาย numbers
   particularly those = adv. phrase ขยาย die from
   that = sub.
   start = v.
   with 083 and end with 3366 = adj. phrase ขยาย those หรือ numbers (หรือ = prepositional phrase หรือ 083 and end with 3366  =  obj.  of preposition ซึ่งขยาย those)
   


ประโยคนี้เป็น compound-complex sentence

Somkiat Pongkanta, a freelance engineer, said safety measures for the BTS Skytrain are on par with international standards but differ from those employed by the underground MRT, where glass walls are used to prevent passengers from falling onto the track.

Kernel  st. = Somkiat Pongkanta said measures. มี S + V+ O

ดูโดยทั่วไป
1  Somkiat Pongkanta, a freelance engineer = Sub.
2  said  = vt.
3  safety measures for the BTS Skytrain are on par with international standards = O
   คือเป็น noun clause ทำหน้าที่เป็น Obj.

4  but = coordinating conjunction (but the measures differ…)
5  (the measures) differ from those employed by the underground MRT = independent clause  มีความสำคัญเท่ากับข้อ 3  สิ้นสุดถึงตรงนี้ประโยคเป็น compound
6   where = subordinating conjunction
7   glass walls are used to prevent passengers from falling onto the track = adj. clause ขยาย MRT


Yesterday morning, 57-year-old Jiraporn Kiatchusak fell from the platform  and landed on the space between the rails as a train was coming to a stop at Morchit station.

Jiraporn Kiatchusak fell = kernel st.

ดูโดยทั่วไป
1  57-year-old Jiraporn Kiatchusak = S
2  fell = vi.
3 Yesterday morning และ from the platform = adv. phrase (บอกเวลาและสถานที่)
4  and เป็น coordinating conjunction
5  (she) landed on the space between the rails = independent clause
   (ไม่ได้ขยายอะไรเพราะว่ามันมีความสำคัญเท่ากับประโยคแรกที่ว่า she fell, she landed)
6   as ตรงนี้เป็น subordinating conjunction (ใช้ when, while แทนก็ได้) เชื่อม clause ไม่ได้ใช้เปรียบเทียบ (เช่น as…as)
7   as a train was coming to a stop at Morchit station = adv. clause ที่ขยาย landed



 
The 2010 Paknampho Chinese New Year Festival's opening ceremony was presided over by Nakhon Sawan Governor Kawi Kittisathaphon on the sandy banks of the Chao Phraya River and saw a huge turnout.
ประโยคนี้ก็เป็น derived st. เพราะ derived มาจาก kernel st.
ประโยคนี้เป็น passive
Kernel = Nakhon Sawan Governor Kawi Kittisathaphon presided
Nakhon Sawan Governor Kawi Kittisathaphon = S
Presided = vt.  (ปกติแล้วเป็น vi) แต่ประโยคนี้นำ adv. phrase มาเป็นกรรมในรูป passive
นอกนั้นเป็นส่วนตกแต่ง

1  over (or at) the 2010 Paknampho Chinese New Year Festival's opening ceremony = adv. phrase ที่ถูกนำมาใช้เป็น Obj. ฉะนั้นก็ถือว่าเป็น noun phrase (ตรงนี้ควรถามอาจารย์ว่าเลือกอันไหน)
2  on the sandy banks of the Chao Phraya River = adv. phrase (บอกสถานที่)
3  and coordinating conjunction
4  (Governor) saw a huge turnout = independent clause ไม่ได้ขยายอะไร มันมีความสำคัญเท่า kernel st.
5 ประโยคนี้เป็น compound st.
   
   
Six-member rock band “Micro” mesmerised fans with their concert entitled “25th Year Micro: Rock Lek Lek Return”, in celebration of their 25th year in the music industry on the weekend at the Impact Arena.

นี่ไม่ใช่ประโยคคำพูดเพียงแต่ ใส่ quotation marks เพื่อเน้นชื่อ และเป็น derived แน่นอน

Micro mesmerized fans = kernel st. ดูแล้วคงแยกได้นะว่าอะไรคือ S+V+O

ดูโดยทั่วไป
1  Six-member rock band “Micro”  = S
2  mesmerized   =  vt.
3  fans  = O
4  with their concert entitled “25th Year Micro: Rock Lek Lek Return”
   = adv. phrase (of manner คือกระทำด้วยอะไร)
5  comma = ตัวแยก
6  in celebration of their 25th year in the music industry
   on the weekend at the Impact Arena.
   ทั้งหมดนี่เป็น adv. phrase (of purpose and time)
18/2/53
jupiter
เกี่ยวกับคำถามนี้
รางวัลคำตอบดีที่สุด 5 คะแนน
เปิดดูแล้ว 1973 ครั้ง
มีคนตอบแล้ว 2 คำตอบ
คำถามที่เกี่ยวข้อง
คำตอบ: 1 คะแนน: -1
คำตอบ: 2 คะแนน: 0
คำตอบ: 7 คะแนน: 4
คำตอบ: 3 คะแนน: 0
คำตอบ: 4 คะแนน: 0
คำตอบ: 3 คะแนน: 4
คำตอบ: 3 คะแนน: 1
x
©2013 Google - ข้อกำหนด - นโยบายเนื้อหา - ความเป็นส่วนตัว - หลักเกณฑ์ของชุมชน